当前位置: 华龙文档网 > 范文大全 > 公文范文 >

2022年销售合同范本英文|出口合同范本英文(完整)

| 浏览量:

下面是小编为大家整理的2022年销售合同范本英文|出口合同范本英文(完整),供大家参考。

2022年销售合同范本英文

  英文方面的出口合同范本大家是怎么样写的呢?我们可以看看下面的合同,相信对大家的拟定有帮助。

  SALES CONTRACT

  Whole Doc.

  No:

  Date:

  For Account of:

  Indent No:

  This contract is made by and between the Sellers and the Buyers;

Whereby the Sellers agree to sell and the Buyers agree to buy the undermentioned goods according to the terms and conditions stipulated below and overleaf:

  (1) Names of commodity (ies) and specification(s)

  (2) Quantity

  (3) Unit price

  (4) Amount

  TOTAL:

  __________% more or less allowed

  (5) Packing:

  (6) Port of Loading:

  (7) Port of Destination:

  (8) Shipping Marks:

  (9) Time of Shipment:
Within ____________________days after receipt of L/C, allowing transhipment and partial shipment.

  (10) Terms of Payment:

  By 100% Confirmed, Irrevocable and Sight Letter of Credit to remain valid for negotiation in China until the 15th day after shipment.

  (11) Insurance:

  Covers all risks and war risks only as per the Clauses of the People's Insurance Company of China for 110% of the invoice value.

  To be effected by the Buyer.

  (12) The Buyer shall establish the covering Letter of Credit before _________;

failing which, the Seller reserves the right to rescind this Sales Contract without further notice, or to accept whole or any part of this Sales Contract, non-fulfilled by the Buyer, of to lodge claim for direct losses sustained, if any

  (13) Documents:
The Sellers shall present to the negotiating bank, Clean On Board Bill of Lading, Invoice, Quality Certificate issued by the China Commodity Inspection Bureau or the Manufacturers, Survey Report on Quantity/Weight issued by the China Commodity Inspection Bureau, and Transferable Insurance policy or Insurance Certificate when this contract is made on CIF basis.

  (14) For this contract signed on CIF basis, the premium should be 110% of invoice value. All risks insured should be included within this contract. If the Buyer asks to increase the insurance premium or scope of risks, he should get the permission of the Seller before time of loading, and all the charges thus incurred should be borne by the Buyer.

  (15) Quality/Quantity Discrepancy;

In case of quality discrepancy, claim should be filed by the Buyer within 30 days after the arrival of the goods at port of destination;

while for quantity discrepancy, claim should be filed by the Buyer within 15 days after the arrival of the goods at port of destination. It is understood that the Seller shall not be liable for any discrepancy of the goods shipped due to causes for which the Insurance Company, Shipping Company, other transportation organizations and/or Post Office are liable.

  (16) The Seller shall not be held liable for failure or delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods under this Sales Contract in consequence of any Force Majeure incidents.

  (17) Arbitration:

  All disputes in connection with this contract or the execution thereof shall be settled friendly through negotiations. In case no settlement can be reached, the case may then be submitted for arbitration to China International Economic And Trade Arbitration Commission in accordance with the provisional Rules of Procedures promulgated by the said Arbitration Commission. The arbitration shall take place in Beijing and the decision of the Arbitration Commission shall be final and binding upon both parties;

neither party shall seek recourse to a law court nor other authorities to appeal for revision of the decision. Arbitration fee shall be borne by the losing party. Or arbitration may be settled in the third country mutually agreed upon by both parties.

  (18) The Buyer is requested always to quote THE NUMBER OF THE SALES CONTRACT in the Letter of Credit to be opened in favour of the Seller.

  (19) Other Conditions:

  Seller:
Buyer:

  合同编号:_________________

  contract no:_______________

  签订日期:_________________

  date:______________________

  签订地点:_________________

  signed at :
_______________

  电 话:____________________

  tel:
______________________

  传 真:____________________

  fax:_______________________

  电 报:____________________

  cable:
____________________

  电 传:____________________

  telex:
____________________

  电 话:____________________

  tel:
______________________

  传 真:____________________

  fax:_______________________

  电报:_____________________

  cable:
____________________

  电传:_____________________

  telex:
____________________

  经买双方确认根据下列条款订立本合同:

  the undersigned sellers and buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below :

  1. 货号

  art no. 名称及规格

  descriptions 单位

  unit 数量

  quantity 单价

  unit price 金额

  amount

  合计:_______________

  totally:____________

  总值(大写)_______

  total value:(in words)

  允许溢短___%

  ____% more or less in quantity and value allowed.

  2.成交价格术语:□ fob □ cfr □ cif □ ddu □

  terms:
________________

  3.包装:______________

  packing:
______________

  4.装运码头:__________

  shipping marks:
_______

  5.运输起讫:由______经______到 ________

  shipment________from_________to ________

  6.转运:□ 允许 □ 不允许;

分批装运:□ 允许 □ 不允许

  tran shipment:
□ allowed □ not allowed

  partial shipments:
□allowed □ not allowed

  7.装运期:___________

  shipment date:
_______

  8.保险:由____按发票金额110%投保____险,另加保____险至____为止。

  insurance :
to be covered by the for 110% of the invoice value covering additional form ____to________

  9.付款条件:

  terms of payment:

  买方不迟于_____年_____月_____日前将100%的货款用即期汇票/电汇送抵卖方。

  the buyers shall pay 100% of the sales proceeds through sight(demand)draft/by t/t remittance to the sellers not later than

  买方须于_____年_____月_____日前通过 银行开出以卖方为受益人的不可撤销____天期信用证,并注明在上述装运日期后 天在中国议讨有效,信用证须注明合同编号。

  the buyers shall issue an irrevocable l/c at sight through in favour of the sellers prior to indicating l/c shall be valid in china through negotiation within day after the shipment effected , the l/c must mention the contract number.

  付款交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后____天付款跟单汇票,付款时交单。

  documents against payment:
(d/p)

  the buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at sight by the sellers.□承兑交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后_____天承兑跟单汇票,承兑时交单。

  documents against acceptance(d/a)

  the buyers shall duly accept the documentary draft made out to the buyers at days by the sells.

  10.单据:卖给方应将下列单据提交银行议付/托收。

  documents require:the sellers shall present the following documents required for negotiation/collection to the banks.

  整套正本清洁提单。

  full set of clean on board ocean bills of lading.

  商业发票一式____份。

  signed commercial invoice in___copies.

  装箱单或重量单一式_____份。

  packing list/weight memo in copies.

  由_____签发的质量与数量证明书一式______份。

  certificate of quantity and quality in copies issued by ______

  保险单一式______份。

  insurance policy in copies.

  由____签发的产地证一式____份。

  certificate of origin in copies issued by __________

  11.装运通知:一俟装运完毕,卖方应即电告买方合同号、品名、已装载数量,发票总金额,毛重,运输工具名称及启运日期等。

shipping advice :
the sellers shall immediately , upon the completion of the loading of the goods , advise the buyers of the contract no , names of commodity , loaded quantity , invoice values , gross weight , names of vessel and shipment date by tlx/fax.

  12.检验与索赔:

  inspection and claims:

  ①卖方在发货前由 检验机构对货物的品质、规格和数量进行检验,并出具检验证明书。

  the buyers shall have the qualities , specifications , quantities of the goods carefully inspected by the inspection authority , which shall issue inspection certificate before shipment.

  ②货物到达目的的口岸后,买方可委托当地的商品检验机构对货物进行复检。如果发现货物有损坏、残缺或规格、数量与合同规定不符,买方须于货到目的口岸的 天内凭 检验机构出具的检验证明书向卖方索赔。

  the buyers have right to have the goods inspected by the local commodity inspection authority after the arrival of the goods at the port of destination. if the goods are found damaged / short / their specifications and quantities not in compliance with that specified in the contract, the buyers shall lodge claims against the sellers based on the inspection certificate issued by the commodity inspection authority within days after the goods arrival at the destination.

  ③如买方提供索赔,凡属品质异议须于货到目的的口岸之日起 天提出;
凡属数量异议须于货到目的口岸之日起 天提出。对所装货物所提任何异议应由保险公司、运输公司或邮递机构负责的,卖方不负任何责任。

  the claims , if any regarding to the quality of the goods shall be lodged within days after arrival of the goods at the destination , if any regarding to the quantities of the goods , shall be lodged within days after arrival of the goods at the destination . the sellers shall not take any responsibility if any claims concerning the shipping goods is up to the responsibility of insurance company / transportation company /post office.

  13.人力不可抗拒:如因人力不可抗拒的原因造成本合同全部或部分不能履约,卖方概不负责,但卖方应将上述发生的情况及时通知买方。

force majeure :
the sellers shall not hold any responsibility for partial or total non-performance of this contract due to force majeure . but the sellers shall advise the buyers on times of such occurrence.

  14.争议之解决方式:

  disputes settlement :
任何因本合同而发生或与本合同有关的争议,应提交中国国际经济贸易仲裁委员会,按该会的仲裁规则进行仲裁。仲裁地点在中国深圳。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。

  all disputes arising out of the contract or in connection with the contract , shall be submitted to the china international economic and trade arbitration commission for arbitration in accordance with its rules of arbitration in shenzhen , china . the arbitral award is final and binding upon both parties.

  15.法律适用

  law application :

  本合同之签订地、或发生争议时货物所在地在中华人民共和国境内或被诉人为中国法人的,适用中华人民共和国法律,除此规定外,适用《联合国国际货物销售公约》。

  it will be governed by the law of the people‘s republic of china under the circumstances that the contract is singed or the goods while the disputes arising are in the people’s republic of china or the deffendant is chinese legal person , otherwise it is governed by united nations convention on contract for the international sale of goods .

  本合同使用的fob、cfr、cif、ddu 术语系根据国际商会《incoterms 1990》

  16.文字:本合同中、英两种文字具有同等法律效力,在文字解释上,若有异议,以中文解释为准。

  versions :
this contract is made out in both chinese and english of which version is equally effective .conflicts between these two language arising therefrom . if any , shall be subject to chinese version .

  17.附加条款(本合同上述条款与本附加条款有抵触时,以本附加条款为准)

  additional clauses :
(conflicts between contract clause here above and this additional clause , if any , it is subject to this additional clause)

  18.本合同共_____份,自双方代表签字(盖章)之日起生效。

  this contract is in copies , effective since being signed / sealed by both parties:
______

  卖方代表人:________________________ 买方代表人:_______________________

  representative of the sellers :____ representative of the buyers :____

  签字:______________________________ 签字:_____________________________

  authorized signature :_____________ authorized signature :____________

推荐访问:英文 合同范本 出口 销售合同范本英文|出口合同范本英文 销售合同范本英文|出口合同范本英文 出口销售合同模板中英文

热门文章

解读吸烟与肺癌的关系

解读吸烟与肺癌的关系  世界卫生组织从1989年起将每年的5月31日定为世界无烟日,旨在引起国际社会

青春励志演讲稿:关于梦想

青春励志演讲稿:关于梦想  每一个有志青年,都不想做一辈子的路人甲,都想有一天能站在舞台上当一回主角

关于香蕉的三年级学生作文四篇

关于香蕉的三年级学生作文四篇  三年级香蕉作文300字(一)  我最喜欢吃的水果是香蕉,它不但好吃而

“科学发展、安全发展”林业局安全生产月活动总结

“科学发展、安全发展”林业局安全生产月活动总结  以“科学发展、

订货会发言稿范文四篇

订货会发言稿范文四篇  以下是工作范文网的小编给大家整理的关于订货会发言稿,希望能帮助到大家!  订

教育局信访工作年终总结4篇

教育局信访工作年终总结教育局坚持以“以人为本、以情治访”为原则,综合运用政策、法律、行政等手段,采取教育、协商、调解等多种有效方法,注重身心下移,变上访为下

组织提拔个人自传

组织提拔个人自传  无论处在什么岗位,我都会一如既往,更加努力地做好本职工作,珍惜每一次机会,争取更

五四优秀共青团员、团支部先进事迹材料【5篇】

五四优秀共青团员、团支部先进事迹材料五篇  下面工作范文网的小编就给大家分享下关于五四优秀共青团员、

关于努力奋斗的高中优秀作文4篇

关于努力奋斗的高中优秀作文4篇  01  梦想是人类的翅膀,拥有了它,人类才能在蔚蓝的天空中翱翔;梦

吸烟有害健康,戒烟为什么会那么难?珍惜身体远离香烟

吸烟有害健康,戒烟为什么会那么难?珍惜身体远离香烟  说到戒烟,我想有很多吸烟的烟民,常说的一句话就

安全生产发言稿范文【5篇】

安全生产发言稿范文五篇  下是工作范文网的小编给大家整理的关于安全生产发言稿范文,希望能帮助到大家!

关于人脸识别技术的利与弊两篇

关于人脸识别技术的利与弊两篇  以下是工作范文网的小编给大家整理的关于人脸识别技术的利与弊,希望能帮